בטיחות ובריאות תעסוקתית
Инструкция по охране труда для машиниста технологических насосов. Полный документ בטיחות ובריאות בעבודה / הוראות סטנדרטיות להגנת העבודה בטיחות 1. דרישות כלליות להגנת העבודה 1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов технологических насосов на предприятиях магистральных нефтепродуктопроводов АК "Транснефтепродукт". 1.2. Машинист технологических насосов на рабочем месте может быть подвержен воздействию паров нефтепродуктов, повышенной температуры, электрического тока. Необходимо помнить, что помещения насосных, компрессорных, приямки, лотки, колодцы, резервуарные парки, места дренирования нефтепродуктов пожаро- и взрывоопасны. 1.2.1. При загазованности отравление может произойти через органы дыхания, пищеварения, кожные покровы. При отравлении парами нефтепродуктов появляются головная боль, "стук в висках", "звон в ушах", общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота; при сильном отравлении наступают сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении - возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или задержка дыхания. 1.2.2. כוויות הנגרמות מאש, אדים, חפצים וחומרים חמים, חשיפה לזרם חשמלי או לקשת חשמלית בעומק הנגע גורמות לאדמומיות ונפיחות של העור, שלפוחיות מים, נמק של שכבות העור השטחיות והעמוקות, חריכות של העור, נזק לשרירים, לגידים ולעצמות. 1.2.3. נגיעה בחלקים חיים המופעלים ברוב המקרים גורמת להתכווצויות שרירים לא רצוניות ולערעור כללי, מה שמוביל להפרעה ואף להפסקה מוחלטת של מערכת הנשימה ומחזור הדם. 1.3. К работе машиниста технологических насосов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе. 1.4. Машинист технологических насосов должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью и иметь средства индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных ситуациях, включающими:
На наружных работах зимой дополнительно: куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке; валенки. 1.5. Машинист технологических насосов должен содержать в чистоте и исправности свое рабочее место, помещение насосной и технологическое оборудование. 1.6. Машинист технологических насосов должен:
1.7. Запрещается применение легковоспламеняющихся жидкостей для стирки спецодежды, мытья рук и пола в насосных помещениях. 1.8. Запрещается класть на горячие поверхности насосов и трубопроводов тряпки или какие-либо другие предметы, пропитанные нефтепродуктами, развешивать для просушки одежду. 1.9. Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться в специальной металлической или полиэтиленовой таре с плотно закрытыми крышками. Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости. 1.10. Для местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту следует применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого производится вне помещения насосной станции на расстоянии не менее 20 м от нее. Запрещается применять для местного освещения факелы, спички, свечи и другие источники открытого огня. 1.11. В насосных помещениях должен применяться исправный инструмент, изготовленный из материала, исключающего искрообразование, а при работе режущим инструментом режущие кромки его должны быть обильно смазаны солидолом. 1.12. Машинист должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать места их расположения и следить за их исправностью. В насосной должны быть огнетушители и ящик с сухим песком и лопатой. אסור להשתמש בציוד כיבוי למטרות אחרות. 1.13. Машинист должен знать обвязку трубопроводов, задвижек, характеристику перекачиваемых продуктов, порядок действия по плану ликвидации возможных аварий. Знать номера телефонов пожарной охраны, места установки пожарных извещателей; своевременно сообщать диспетчеру, пожарной охране о возникновении аварийных ситуаций. 1.14. Курить и принимать пищу машинист технологических насосов должен в специально отведенных для этой цели местах. 1.15. Вход в насосные помещения посторонним лицам воспрещается. 1.16. Машинист технологических насосов должен соблюдать внутренний трудовой распорядок и дисциплину труда. 1.17. За невыполнение требований настоящей инструкции машинист технологических насосов несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность. 2. דרישות הגנת העבודה לפני תחילת העבודה 2.1. Одеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута и не иметь свисающих концов во избежание захвата их и наматывания на вращающиеся детали. 2.2. Ознакомиться с предыдущими записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов. Расписаться в журнале о приеме-сдаче смены. 2.3. Принимая смену, машинист обязан проверить:
2.4. За 1 час до пуска насосов следует включить общеобменную (приточно-вытяжную) вентиляцию, помещение насосной проветрить. 2.5. Перед пуском насоса необходимо:
3. דרישות הגנת העבודה במהלך העבודה 3.1. О пуске насосного агрегата в работу необходимо предупредить лиц, находящихся вблизи него. 3.2. Во время работы машинист технологических насосов должен:
3.3. При выполнении работ, требующих применения средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, перед каждым использованием необходимо внешним осмотром проверять их исправность, отсутствие повреждений, очищать от пыли и грязи, проверять срок годности, наличие свидетельства (отметки) об испытаниях. Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не допускается. 3.4. Во время дежурства машинисту технологических насосов запрещается:
3.5. Машинисту технологических насосов необходимо следить за исправностью двухсторонней световой и звуковой сигнализации между насосной и операторной, а также исправностью переговорного телефона, установленного в этих помещениях. 3.6. יש להניח חומר ניקוי משומש בקופסת מתכת עם מכסה נעילה, אותה יש לרוקן מדי יום. יש להשליך חומר ניקוי מזוהם למזבלה או לשרוף באזור ייעודי. 3.7. О всех замеченных недостатках во время дежурства и о неисправностях насосных агрегатов машинист должен делать соответствующие записи в вахтенном журнале, во избежание ошибочного пуска неисправного насоса другим сменным машинистом. 4. דרישות הגנת העבודה במצבי חירום 4.1. במקרה חירום, על הנהג לפעול בהתאם לתכנית חירום. 4.2. В случае загорания в насосной машинист должен отключить насосные агрегаты, закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, поставить в известность оператора, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры по тушению пожара в соответствии с планом ликвидации пожара. 4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, он должен быть остановлен. Об этом необходимо сообщить оператору. אין להפעיל את המשאבה עד שכל התקלות בוטלו. 4.4. При внезапном прекращении подачи электроэнергии следует сообщить оператору, после чего вручную или после запуска аварийной дизельной электростанции закрыть задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах насосов. 4.5. При аварийной ситуации, если этого требует обстановка, машинист технологических насосов должен пользоваться средствами индивидуальной защиты, предохранительными приспособлениями и средствами сигнализации и связи. 4.6. При несчастном случае машинист технологических насосов должен уметь оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, срочно сообщить об этом своему непосредственному руководителю и, при необходимости, вызвать "Скорую медицинскую помощь". Кроме того, необходимо сохранить без изменения обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии. 5. דרישות הגנת העבודה בסיום העבודה 5.1. Сдать дежурство сменному машинисту с записью в журнале эксплуатации насосных агрегатов обо всех замеченных недостатках и неисправностях, а также указаниях и распоряжениях руководства. В случае неприбытия сменного машиниста поставить в известность руководство или старшего смены. Оставлять рабочее место до прибытия смены запрещается. 5.2. Перед сдачей смены произвести тщательную уборку рабочего места. Привести в порядок инструмент, приспособления, средства индивидуальной защиты, спецодежду. Переодеться. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды. 5.3. בסיום העבודה, התקלח חמים ושטוף היטב את הפנים והידיים במים חמים וסבון. אנו ממליצים על מאמרים מעניינים סעיף הוראות סטנדרטיות להגנת העבודה: ▪ עובד בסיס חנות ספרים, אספן. הוראה סטנדרטית בנושא הגנת העבודה ▪ מכונאי המועסק בבנייה ותחזוקה של כבישי עצים. הוראה סטנדרטית בנושא הגנת העבודה ▪ חותך של פורניר וחומרי פנים על מספריים. הוראה סטנדרטית בנושא הגנת העבודה ראה מאמרים אחרים סעיף הוראות סטנדרטיות להגנת העבודה. תקרא ותכתוב שימושי הערות על מאמר זה. חדשות אחרונות של מדע וטכנולוגיה, אלקטרוניקה חדשה: עור מלאכותי לחיקוי מגע
15.04.2024 פסולת חתולים של Petgugu Global
15.04.2024 האטרקטיביות של גברים אכפתיים
14.04.2024
עוד חדשות מעניינות: ▪ זיכרון ארוך של האבוריג'ינים האוסטרלים ▪ קודאק מקצצת במכירות של מצלמות סרטים ▪ ירח ומאדים שנמצאו על פני כדור הארץ עדכון חדשות של מדע וטכנולוגיה, אלקטרוניקה חדשה
חומרים מעניינים של הספרייה הטכנית החופשית: ▪ חלק של האתר עבור הבנאי, אומן הבית. מבחר מאמרים ▪ כמה גדול פסל החירות בניו יורק? תשובה מפורטת ▪ מאמר Sverbig מזרחי. אגדות, טיפוח, שיטות יישום ▪ מאמר הארקה מערכת TN-C. אנציקלופדיה של רדיו אלקטרוניקה והנדסת חשמל ▪ כתבה מטף כיבוי אש בלתי נראה. פוקוס סוד כל השפות של דף זה בית | הספרייה | מאמרים | <font><font>מפת אתר</font></font> | ביקורות על האתר www.diagram.com.ua |