בטיחות ובריאות תעסוקתית
Инструкция по охране труда при работе со сверлильным инструментом בטיחות ובריאות בעבודה / הוראות סטנדרטיות להגנת העבודה בטיחות 1. דרישות כלליות להגנת העבודה 1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования охраны труда при работе со сверлильным инструментом. 1.2. К работе со сверлильным инструментом допускаются работники, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и получившие удостоверение на право выполнения этих работ, а также прошедшие вводный инструктаж по охране труда при приеме на работу и первичный инструктаж на рабочем месте, а также повторный и, при необходимости, внеплановый и целевой инструктажи по охране труда. 1.3. עובדים המורשים לבצע עבודה חייבים לעמוד בכללים הפנימיים שקבע הארגון. 1.4. При работе со сверлильным инструментом следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально оборудованных местах. 1.5. Сверлильный инструмент необходимо закрепить за работниками для индивидуального или бригадного пользования, разместить в специальных инструментальных шкафах, столиках, расположенных рядом с оборудованием или внутри его, если это представляется удобным, безопасным и предусматривается конструкцией. 1.6. העובדים צריכים לבצע רק את העבודה שהוקצה על ידי מנהל העבודה. אין להפקיד את עבודתך בידי עובדים אחרים ולאפשר כניסת אנשים בלתי מורשים למקום העבודה. 1.7. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: шум, вибрация, неблагоприятные параметры производственного микроклимата, электрический ток, загазованность и запыленность. 1.8. סרבלים, הנעלה וציוד מגן אישי אחר מונפקים לעובדים בהתאם לתקנים החלים ובהתאם לעבודה שבוצעה. 1.9. יש לאחסן בגדי עבודה, נעלי בטיחות וציוד מגן אישי אחר באזורים ייעודיים במיוחד בהתאם לכללי האחסון ולהשתמש במצב טוב. 1.10. Работникам, выполняющим работы со сверлильным инструментом, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. Не допускается использование противопожарного инвентаря для хозяйственных целей, загромождение проходов и доступов к противопожарному инвентарю. 1.11. במקרה של תאונה, על הנפגע להפסיק את עבודתו, להודיע למנהל העבודה ולפנות לטיפול רפואי. 1.12. Работникам, выполняющим работы со сверлильным инструментом, необходимо знать и соблюдать правила личной гигиены. 1.13. אם מתעוררות שאלות כלשהן במהלך העבודה הקשורות לביצועה הבטוח, יש לפנות לעובד האחראי על ביצוע העבודה הבטוח. 1.14. Работники, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 2. דרישות הגנת העבודה לפני תחילת העבודה 2.1. Перед началом работы следует привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. 2.2. בדקו את מקום העבודה, הסירו חפצים המפריעים לעבודה ופנו מעברים. ארגן את מקום העבודה שלך כך שכל מה שאתה צריך יהיה בהישג יד. 2.3. ודא שיש מספיק תאורה במקום העבודה. 2.4. Проверить исправность инструмента:
2.5. Следует применять сверлильный инструмент и приспособления строго по назначению. 2.6. Перед каждым включением сверлильного инструмента убедиться, что пуск никому не угрожает опасностью. 2.7. Проверить заземляющие устройства, устройства для крепления инструмента на отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластинок твердого сплава, стружколомающих порогов и пр. 2.8. Не допускается охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками. 2.9. Не допускается разбрызгивание масла и жидкости на пол. Для защиты от брызг устанавливать щиты. 3. דרישות הגנת העבודה במהלך העבודה 3.1. עבוד רק עם כלים והתקנים עובדים והשתמש בהם אך ורק למטרה המיועדת להם. 3.2. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту. 3.3. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления. 3.4. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне. 3.5. Сверла следует применять только с правильной заточкой. 3.6. Установку инструмента следует производить при полном останове станка. 3.7. Смену инструментов следует производить при опущенном шпинделе. Смену инструмента на ходу станка допускается производить только при наличии специального быстросменного патрона. 3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента. Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком. 3.9. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом, не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление. 3.10. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок. 3.11. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента. 3.12. בעת קידוח חורים עמוקים, עליך להסיר מעת לעת את המקדחה מהחור כדי להסיר שבבים. Удалять стружку с просверливаемой детали и стола следует только после остановки инструмента. Не удалять стружку непосредственно руками и инструментом, пользоваться для этого специальными крючками и щетками-сметками. 3.13. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент. 3.14. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали. 3.15. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали. 3.16. Остановить процесс сверления при:
4. דרישות הגנת העבודה במצבי חירום 4.1. Следует прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование, о случившемся сообщить руководителю работ при возникновении хотя бы одной из следующих ситуаций:
4.2. במקרה של תאונה, עליך:
4.3. במקרה של שריפה, עליך:
4.4. במקרה של התחשמלות, עליך:
5. דרישות הגנת העבודה בסיום העבודה 5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в специально отведенное место, аккуратно сложить заготовки и готовые детали. 5.2. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное место. 5.3. לשטוף פנים וידיים במים חמים וסבון, להתקלח. 5.4. Сообщить руководителю работ о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе. אנו ממליצים על מאמרים מעניינים סעיף הוראות סטנדרטיות להגנת העבודה: ▪ שָׁלִיחַ. הוראה סטנדרטית בנושא הגנת העבודה ▪ מפעיל חותך. הוראה סטנדרטית בנושא הגנת העבודה ▪ חותך בשר. הוראה סטנדרטית בנושא הגנת העבודה ראה מאמרים אחרים סעיף הוראות סטנדרטיות להגנת העבודה. תקרא ותכתוב שימושי הערות על מאמר זה. חדשות אחרונות של מדע וטכנולוגיה, אלקטרוניקה חדשה: עור מלאכותי לחיקוי מגע
15.04.2024 פסולת חתולים של Petgugu Global
15.04.2024 האטרקטיביות של גברים אכפתיים
14.04.2024
עוד חדשות מעניינות: ▪ סטייקים מלאכותיים, בדומה לאלו האמיתיים ▪ מטען לסמארטפון ממיר רעש ביתי לחשמל ▪ חוש הריח יעזור לאבחן את מצב המוח עדכון חדשות של מדע וטכנולוגיה, אלקטרוניקה חדשה
חומרים מעניינים של הספרייה הטכנית החופשית: ▪ קטע אתר הגנת ברקים. בחירת מאמרים ▪ מאמר ציפור נדירה. ביטוי עממי ▪ מאמר מתי הופיעה הדרמה? תשובה מפורטת ▪ מאמר ההרכב הפונקציונלי של טלוויזיות סוני. מַדרִיך ▪ מאמר PC שולט בהתקנות חשמל. אנציקלופדיה של רדיו אלקטרוניקה והנדסת חשמל ▪ כתבה תחנת רדיו לן - ב-29 מגה-הרץ FM. אנציקלופדיה של רדיו אלקטרוניקה והנדסת חשמל כל השפות של דף זה בית | הספרייה | מאמרים | <font><font>מפת אתר</font></font> | ביקורות על האתר www.diagram.com.ua |